Хорошего не жди

Данная статья является переводом, требующим вычитки, и ещё не проверялась модерацией.
Страница может содержать стилистические ошибки и смысловые неточности.

рейтинг: 
0/0%

Фокс включил Blu-ray, и появился культовый замок Диснея, за которым последовало вступление к караоке изданию "Холодного сердце".

- Можно мне в этот раз громко петь? — спросила Люсиль, надевая отцовские наушники.

- Если хочешь, то да, конечно. Мне нужно немножко поговорить с мистером Лёрком и мистером Бриджем. Удобненько? — Фокс взбил ей диванную подушку, и она с удовольствием откинулась назад и утвердительно кивнула. — Хорошо. И э… милая? Ты сейчас видишь… мистера Пушистика?

Мерл в углу комнаты энергично покачал головой:
НЕТ
Люсиль посмотрела на него около секунды, а затем соврала, так быстро как может врать 6 летний ребенок.

- Гм … нет!

- Хорошо. Я скоро вернусь. — Фокс посмотрел в пустой угол комнаты, тяжело вздохнул и направился в гараж.


- Фокс! Ты должен мне поверить. Я не… она не… — Дитрих отчаянно пытался объяснить ситуацию, которую сам не мог понять. Бридж прислонился к верстаку с инструментами, силясь подобрать слова, а кроме того, пытаясь понять как теперь следовать протоколам после всего случившегося.

- Успокойся Дитрих. — обнадеживающе сказал Фокс. — Могу я называть тебя Ди? Насколько я понял из объяснений Бриджа, эта штука безобидная и, вероятно, просто уйдет вместе с тобой. Все верно?

Дитрих облегченно выдохнул и обтер вспотевшее лицо.
- Да. Я уверен, что это — ШИНК!!!

Всего за полсекунды, одним быстрым отработанным движением Фокс выхватил 20-сантиметровый нож-стилет и, с почти хирургической точностью, вогнал его в рот Дитриху сантиметров на 15 так, чтобы не спровоцировать рвотный рефлекс. Другая рука Фокса стальной клешней вцепилась в его трахею, сжимая горло все сильнее и сильнее.

КАШЕЛЬ

Споткнувшись, Бридж сделал шаг в их сторону.
- Эй, эй, эй, эй, эй! Фокс! Стой! Какого черта?!

Фокс еще сильнее вдавил нож в горло.
- Стой?! Он скомпрометирован. Сейчас он не более чем секретарь. Занимается бумажной работой. Достаточно немного двинуть нож вверх, и провернуть его, чтобы перерезать основание черепа. Это будет очень быстро. И это намного лучше, чем он заслуживает.

БУЛЬКАНЬЕ

Дитрих беспомощно трясся. Его глаза понемногу закатывались, а кожа начала приобретать глубокий красный оттенок. Бридж осторожно приблизился к ним:
- Нет, послушай. Он все еще нужен нам. Он нужен тебе. Я просмотрел флешку, которую дал нам Клеф. Там есть вещи пострашнее этого. Вещи, с которыми ты и я не справимся в одиночку.

- Чушь собачья. Меня это не волнует. Я в состоянии справиться сам. — Нож Фокса мягко рассек внутреннюю сторону щеки Дитриха, когда он изо всех сил пытался удержать руку. Все что Дитрих мог делать, это издавать ужасные давящиеся звуки, пытаясь сделать глоток воздуха.

- Да, нет, я знаю о чем говорю. Отпусти его. Потом я с ним разберусь. Думаю, я могу его исправить.

- Я хочу, чтобы ты дал мне слово, Бридж. Чтобы ты поклялся мне прямо здесь и прямо сейчас, что ты все исправишь. Потому что я с легкостью могу убить вас обоих. Мне плевать.

За окном уже сугробы!!!

Снеговик нас ждет давноооо!

Не обращая внимания на пение Люсиль в соседней комнате, Бридж посмотрел Фоксу в глаза. Глаза, которые видели, в каких муках умирают люди. Глаза, которые видели больше зла, чем Бридж мог себе представить.

- Я понимаю. А теперь отпусти его, пожалуйста.

Фокс закрыл глаза и на мгновение замер. Затем резко достал лезвие из глотки Ди.

КАШЕЛЬ

- Кхехх… Спасибо, что выслушали. — Бридж расслабленно опустил плечи, видя что Фокс отошел от Дитриха. Однако в следующую секунду Фокс неожиданно стянул электрошокер с его бедра. Затем, не медля ни секунды, развернулся и от души ударил им Дитриха.

- Д-д-да м-м-мать! — Ди, как подкошенный, рухнул на твердый бетонный пол.


Все трое неловко сели за кухонный стол. Фокс бросил испепеляющий взгляд на Ди. Тот потер поврежденное горло, а Бридж нетерпеливо постучал по клавиатуре, готовый начать импровизированный инструктаж.

- Хорошо, Алекс, покажи, что ты нашла.

Бридж повернул ноутбук, чтобы Лёрк и Фокс могли видеть содержимое.

- «Итак …  тут содержится довольно интересная информация о генерале Боу. Особенно, та, что напрямую относится к нему и его действиям. Однако эти файлы… хорошо разрознены. С уверенностью могу сказать, что по крайней мере часть этой информации была поднята с серверов Зоны 19.»

Бридж немного наклонил голову.
- А также с серверов Зоны 66. По крайней мере, хоть кто-то ими пользуется, верно? — Он взглянул на Ди, который все еще потирал больное горло. — Показывай дальше, Алекс.

- «Да… большая часть этой информации по настоящему СЕРЬЕЗНО зашифрована. Сначала я подумала, что файлы повреждены, но тут есть еще много чего, к чему я не могу получить доступ.»

Ди склонил голову.
- То есть как это? Ты не можешь что-то взломать? Это ведь фондовская  шифровка.

- «Да, но тут используются алгоритмы шифрования Гершвина-Ларами. Это специальные шифры против ИИ, разработанные для конфиденциальной информации, доступной только людям.»

Ди поджал губы и наклонился к аватару Алекса на экране.
- Хорошо, так как же нам прочитать документы?

- Никак, — пробормотал Бридж. — Нам потребуется устройство дешифрования Гершвина-Ларами. Это новейшие технологии Фонда, разработанные ОПИИ. А, насколько я знаю, единственные такие штуки до которых мы могли бы, хотя бы теоретически, дотянуться находятся в Зоне 19.

- Ну и? — Фокс, наконец, сосредоточился на Бридже. — Разве вы не можете достать один?

- Нет, нетнетнетнет. Это все не так-то просто. — Бридж покачал головой и нервно усмехнулся с какой-то хищной улыбкой. — Вы думаете о нынешней Зоне 19. А я говорю вам о старой.

- О старой зоне 19?

- Алекс. Покажи нам план Зоны 19 с засекреченными этажами.

- «Сэр. У них нет разрешения на…»

- У них — нет. У меня есть. И я даю им разрешение. Показывай.

Алекс пожала плечами и открыла схему всей Зоны 19. Честно говоря, ничего нового. Крылья содержания, лаборатории, офисы, комнаты отдыха, оружейный склад и т.д. Бридж указал на какую-то шахту, уходящую под землю метров на 30, которая затем заканчивалась  простым тупиком.

- А теперь загрузи остальное.

Внезапно экран уменьшился и сдвинулся вниз, открывая все сооружение под зоной. Такое же сложное и обширное, как и сверху. Несколько лифтовых шахт доступа, похоже, тянулись вниз от самой поверхности, но все они были заблокированы.

- Это старая Зона 19. Та, что была разрушена.

Ди потер виски, пытаясь осознать увиденное.
- То есть ты хочешь мне сказать… они построили Зону 19… поверх Зоны 19?

Бридж кивнул, немного вздрогнув, и хрустнул шеей.
- То, что я собираюсь сказать вам, намноооого выше вашего уровня допуска. Текущая Зона 19 частично отвечает за сдерживание обветшалых остатков старой Зоны 19. После взрыва многие аномалии были потеряны, но некоторые … ну … скажем некоторые просто поломались, вышли из строя. За неимением лучших слов.

- Сломались? — Фокс встал, чтобы налить себе еще кофе и, заодно, проверить свою дочь в гостиной. Насколько он мог судить, она все еще была занята своим мультиком. Но если бы он мог, то увидел бы смутную, неясную фигуру, сидящую рядом с ней, так же поглощенную мультфильмом.

- Это Эльза. — объясняла Люсиль пустому пространству рядом с собой. — Она не плохая. — Затем она, наклонилась и прошептала — На самом деле это принц плохой.

Фокс ущипнул себя за переносицу и подавил растущий гнев в животе. Он  понимал, что ему нужно убрать этого ублюдка Лёрка от своей дочери, прежде чем эта тварь решит окончательно обосноваться здесь.

Бридж продолжал говорить, хотя не был уверен, что Фокс его слушает.
- Скажем так, старая Зона 19 была разрушена, а то, что осталось, превратилось в нестабильный спящий хаос. Так что они закопали ее и построили сверху крышку.

Он и Ди терпеливо ждали, и в конце концов Фокс вернулся с кофе в руке.
- Так что ты предлагаешь?

- … Нам определенно нужно попасть в старую Зону 19.

- «Дорожное путешествие!»

— Ч-че? — Ди энергично покачал головой. — Да ни хрена. Ни за какие коврижки, Бридж. И как мы вообще спустимся туда?

- На южном конце зоны есть старый вентиляционный канал. Системы жизнеобеспечения по-прежнему должны быть -

Фокс протянул руку и закрыл ноутбук.

- Эй, какого черта! — воскликнул Бридж.

- Это самоубийственная миссия, Бридж.

- Скорее всего, нет. Смотрите сами. Какой-то серьезной активности там не было уже много лет, а большая часть старого комплекса затоплена. Мы просто зайдем и выйдем. Всего-то нужно добраться до компьютерных лабораторий. По факту, самая большая опасность - обрушение или крысы.

- Итак, мы залезем, найдем это устройство и выйдем?

- Слушай, я тебе не Эллен Рипли. Вход. Выход. Ничего особенного.

- Нам понадобится по крайней мере еще кто-то, чтобы отвезти нас и охранять вход, пока мы будем там внизу. — Фокс скрестил руки и возобновил свой испепеляющий взгляд на Ди. Тот съежился на стуле, чувствуя пульсирующую ненависть через кухонный стол.
- О! Я знаю одного парня. Он вроде как не совсем официальный работник, но знает дорогу к девятнадцатой. К тому же, он мой должник. Можем отправиться сегодня вечером.


Стоя в дверях, Фокс еще раз обнял Люсиль.
- Пап, а куда уходит мистер Пушистик?

- Ему пора домой. Навсегда. Он должен уйти. — Фокс застегнул распахнутый воротник.

- … Оу… — Люсиль грустно посмотрела на свои красные туфли.

Фокс попытался найти слова, чтобы утешить ее, но ничего не пришло в голову. Вместо этого он еще раз обнял ее и нежно поцеловал в лоб. Он не особо беспокоился о том, что Люсиль проведет ночь с няней, однако понимал, что будет вне досягаемости и не сможет вернуться к ней, если что-то случится. Но он этого не допустит.

Ди поднял спортивную сумку и ранец с ноутбуком с земли и подошел к тротуару.
- А кто этот твой друг, Бридж?

Бридж уже стоял на обочине тихой пригородной улицы и загадочно улыбался.
- Просто удобный и классный парень. Просто парень.

Вскоре на улицу с ревом въехал белый фургон и остановился у соседнего дома. После пары секунд вновь сдвинулся с места и, все же припарковался у нужного дома.

- Эгегей! — Бридж неловко развел руками в знак приветствия. — Стрельников!

- А. Бридж. Как дела, товарищ?

Ди выглянул из-за плеча Бриджа, пока Фокс загружал нужные сумки, некоторое оборудование и еще кое-какие… вещички. Громкая славянская мелодия звучала из магнитолы, а в воздухе витал любопытный землистый овощной запах. Стрел ссутулился на водительском сиденье в кожаной куртке, внимательно изучая всю команду. Его растрепанные волосы и один налитый кровью глаз дополняли необычный эффектный вид. Мерл изучающе посмотрел на Стрела из-за плеча Ди.

Когда Стрел встал с водительского места, Бридж представил его.
- Дамы и господа, это агент Дмитрий Арк-арка-дай-вич Стрельников. По традиции я разделил твое отчество, потому что не могу подобрать для этого нормальный акцент. Извини.

- Аркадьевич. — поправил его Стрел, выскользнув из фургона.

- Да, именно. Вот так. — продолжил Бридж. — А это агент Дитрих Лёрк и агент Александр Фокс. — Оба молча кивнули.

Стрел тоже кивнул в знак приветствия.
- Это та опергруппа, которую нужно подбросить? Я получил сообщение, что вам нужен водитель для специальной оперативной группы? Но по телефону ты мне не сказал для чего. Теперь объясняй. У меня были запланированы довольно загруженные выходные.

- Я … Лучше я расскажу тебе все по дороге. Ты ведь все еще помнишь как отсюда добраться до девятнадцатой? — Бридж начал загружать свои сумки в фургон.

- 19? Этот ГУЛАГ? Да, помню. — Стрел прислонился к фургону и смотрел, как происходит погрузка. — Раз вы притаранили оружие и компьютеры, похоже, что мы врываемся, как простые домушники. Прошло много времени с тех пор, как я участвовал в стелс-операции. Если бы мне сказали, я мог бы прихватить транспорт получше. Бридж, у меня в гараже Ми-24 простаивает. 30-мм автоматическая пушка. Ракеты с тепловым наведением. Черная окраска. Погибель чеченцев.

- Ты … ты на нем убивал чеченцев?

- Нет. Это название. Погибель чеченцев. Лично пульверизатором на боку написал. — Бридж просто понимающе кивнул и Стрел продолжил говорить.

- Каждый раз приходится вымаливать деньги на содержание. Директор заставляет меня каждый год писать обоснование, чтобы держать его в ангаре. Приходится выделять квоту для боевых задач, иначе его спишут. Так что такие вещи мне нужно знать, Бридж.

- Прости, Стрел. В следующий раз, обещаю.

Стрел слегка пнул фургон, разочарованный упущенной возможностью. Когда Бридж загрузил последнюю сумку, Стрел пробормотал себе под нос:
- Моя ласточка много лучше, чем дерьмовый японский фургон без круиз-контроля.

Не выдержав, в разговор вмешался Ди.
- Ты что, пьян?

Стрел небрежно улыбнулся, демонстрируя всем свои искусственные зубы из нержавеющей стали.
- Я русский.

- Вот тебе самый емкий ответ. — Бридж повернулся к Ди и усмехнулся. — Кроме того, отменный стрелок. Уж поверь.


ЭПИЛОГ

- Хорошо, хорошо… перемотай еще разок. — Клеф задорно хихикнул, когда Адамс отмотала видео примерно на 15 секунд.

- Ха! Ух ты, я понятия не имел, что Лёрк может так глубоко заглотить. А какой цвет лица! Впечатляет. — Клеф, громко чмокая, жевал закуску, откинувшись на сиденье перед экраном. — Я бы сказал, что у него есть природный талант. А обычно-то дом Фокса такой скучный.

Адамс немного наклонила голову.
- Да уж. Могу представить. Итак. Вы знали об этом MalO?

- Догадывался. — Клеф взял еще одну горсть крендельков. — Ну то есть, это было не так уж и сложно понять.

Адамс вопросительно повернулась к нему.
- О чем-то таком меня предупреждал Бридж. — объяснил Клеф и пожал плечами. — Этот парень встревожен. Он не понимает, какую это сослужит нам роль.

- Простите?

- Рычаг давления, Адамс.

- Ах. Поняла.

Клеф еще больше развалился в кресле.
- Ладно, перемотай для меня в последний раз.



Структурные: рассказ
Филиал: en
Персонаж: клеф
Хаб или Цикл: воскрешение
Перевод: к_вычитке
версия страницы: 5, Последняя правка: 02 Май 2022, 13:44 (718 дней назад)
Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.