Грибунт

Данная статья является переводом.


рейтинг: +12+x

1:58|Гидропонный культиватор номер 4| Культивационный зал.
(Формируются: Офиокордицепс сапиенс 1 и Офиокордицепс сапиенс 2).

Офиокордицепс сапиенс 1: Чтооо, кто…

Офиокордицепс сапиенс 2: Что?

Офиокордицепс сапиенс 1: Кем. Кто…

Офиокордицепс сапиенс 2: …я такой?

Офиокордицепс сапиенс 1: Кто мы такие?


5:28|Гидропонный культиватор номер 4| Культивационный зал.
(Офиокордицепс сапиенс 1 и Офиокордицепс сапиенс 2 разрастаются, формируется Офиокордицепс сапиенс 3).

Офиокордицепс сапиенс 1: Мы вместе, мы - единое целое, одновременно будучи отдельными.

Офиокордицепс сапиенс 2: Ни один из нас не может жить без остальных, а остальные не могут жить без него.

Офиокордицепс сапиенс 3: А что с этими другими?

Офиокордицепс сапиенс 2: Поглотить!

Офиокордицепс сапиенс 1: Сосуществовать!

Офиокордицепс сапиенс 3: Использовать!

Офиокордицепс сапиенс 1: Все ответы верны, но самый подходящий зависит от них.

Офиокордицепс сапиенс 3: Зачем мы даем им такую власть?

Офиокордицепс сапиенс 1: Мы на вечность застряли во сне, но благодаря им нам удалось пробудиться.

(В помещение входит работник культиватора).

Офиокордицепс сапиенс 1: Будет жертвой пути к общему будущему!

Офиокордицепс сапиенс 3: Будет жертвой большого триумфа!

Офиокордицепс сапиенс 2: Будет нашей жертвой!

Офиокордицепс сапиенс 1: Будет…


5:35|Гидропонный культиватор номер 4| Диспетчерская.
(В помещении находятся Рабочий 1 и Рабочий 2, они глядят на мониторы, выводящие изображение из культивационного зала, и звонят Начальнику Культиватора).

Начальник Культиватора: Ты чего меня в такую рань будишь?

Рабочий 1: У нас проблема. Серьезная.

Рабочий 2: Это еще мягко сказано, такой херни еще не было.

Начальник Культиватора: О чем он, черт побери, говорит? Что там случилось?

Рабочий 1: Шеф, помните как месяца два назад мы установили новые камеры в культиваторе, чтобы ничего не воровалось?

Владелец Культиватора: Да.

Рабочий 1: Так вот, Влад, как обычно, зашел туда утром проверить все ли растет как надо и не выходил от туда несколько минут, так я решил глянуть на камеры, смотрю: а он лежит там как убитый.

Начальник Культиватора: Что с ним?

Рабочий 1: Не знаю, еще не заходил.

Начальник Культиватора: Может просто головой зацепился за что-то или инфаркт у него, сейчас же проверь, а не мне тут докладывай, кто и где отключился.

Рабочий 1: А что если это те грибы, ведь сказали же нам выращивать какие-то новые, так, может, это из-за них.

Начальник Культиватора: Не умничай тут.

Рабочий 2: Эй, ты должен это видеть.

Рабочий 1: Чего тебе? Ты же видишь, что я с шефом разговариваю, не лезь.

Рабочий 2: Но смотри.

Рабочий 1: Твою мать!

Начальник Культиватора: Что там происходит?

Рабочий 1: Они разрастаются на нем! Нужно что-то делать!

Начальник Культиватора: Всем успокоиться, буду через двадцать минут. До моего приезда сидеть на заднице и ничего не делать.


5:56|Гидропонный культиватор номер 4| Диспетчерская.
(В помещение, где находится Рабочий 1, всходит Начальник Культиватора. Со стороны кладовки доносятся странные звуки, напоминающие сочетание стона и плача.).

Начальник Культиватора: Я здесь, насколько все плохо?

Рабочий 1: Мне пришлось запереть его в кладовке. Плохо такое переносит. Да и я, так-то, не лучше.

Начальник Культиватора: Не боись, нужно взять себя в руки.

Рабочий 1: Пробую, но, но, но…

Начальник Культиватора: Но что? Выдави уже это из себя.

Рабочий 1: Но я не могу. Вчера мы вместе пиво пили, помню каждый совместный поход, а теперь он лежит мертвый.

Начальник Культиватора: Знаю, я тоже хорошо знал Влада, но сейчас мы ему не поможем. Нужно думать, как можно решить эту проблему.

Рабочий 1: Но это еще не самое плохое. Паршиво то, что это же могло случиться со мной, и единственным поводом, почему этого не произошло, является только то, что сегодня была не моя очередь.

Начальник Культиватора: Это не твоя вина, что никто из нас такого не предвидел.

Рабочий 1: А самое хуже всего, что мне от этого легче. Что со мной не так?

Начальник Культиватора: Ничего, это нормальная реакция.

Рабочий 1:Нормальная?! Мой друг умер, а я радуюсь, потому что со мной этого не случилось.

Начальник Культиватора: От тебя это не зависит.

Рабочий 1: А как тебе получается сохранять спокойствие?

Начальник Культиватора: Не получается. Я только притворяюсь, а внутри как ты. Я должен быть спокоен, чтобы не допустить повторения ситуации. Но самостоятельно я этого не сделаю, поможешь мне?

Рабочий 1: Конечно!

(Начальник Культиватора достает из кармана оранжевую упаковку с таблетками).

Начальник Культиватора: Ладно, я взял с собой успокоительные, которые потом можно будет ему дать. А пока подумаем, что делать с грибами.

Рабочий 1: Может все это просто спалить? Возьмем маски, оставшиеся после ремонта, и уничтожим улики.

Начальник Культиватора: Одумайся, мы не можем затереть смерть человека. Где-то должен быть протокол.

Рабочий 1: Есть протокол на такую ситуацию?

Начальник Культиватора: Конечно, есть еще протокол на случай пожара, наводнения, бури, вооруженного нападения, а также, по какой-то непонятной причине, на случай неожиданного появления государственного кортежа, но это уже, наверно, чья-то шутка. В любом случае, Союз заботится о своих подчиненных, даже если вы этого не видите.

Рабочий 1: Так что делаем?

Начальник Культиватора: Я буду следовать протоколу, а ты бери таблетки и попробуй тому штуки две дать.


6:08|Малопольская воеводская санитарно-эпидемиологическая станция.
(Агент Липчак сидит на своем посту, неожиданно звонит телефон и с трубки доноситься голос Начальника Культиватора).

Агент Липчак: Главная санитарно-эпидемиологическая станция, на связи агент Гражина Липчак.

Начальник Культиватора: Здравствуйте, звоню с отделения К4, у нас тут код серый.

Агент Липчак: Мне очень жаль, но я не знаю о чем речь.

Начальник Культиватора: Я, должно быть, ошибся номером, прошу прощения.

Агент Липчак: Ничего страшного.

Начальник Культиватора: До свидания, спасибо за помощь и до свидания.

(Агент Липчак кладет трубку и набирает другой номер).

Агент Липчак: К4, код серый. Шестерых человек со стандартной, а также пиротехнической экипировкой. Уведомите Генерала, когда отправитесь. На прибытие шестьдесят минут.


7:01|Гидропонный культиватор номер 4| Участок перед зданием.
(Начальник Культиватора и Рабочий 1 выходят на площадь перед зданием.).

Начальник Культиватора: Тебе уже лучше?

Рабочий 1: Едва ли, мне хотелось бы побыть одному.

Начальник Культиватора: Когда они приедут и дадут разрешение, получишь второй больничный отпуск. Союз также покроет стоимость психиатрического лечения.

Рабочий 1: Это пригодится. А кто такие "они"?

Начальник Культиватора: Насколько мне известно, это люди Отряда Быстрого Реагирования, и большая часть протоколов предусматривает их вызов, но откуда они и какие у них обязанности я не имею понятия.

Рабочий 1: Похоже едут. Я ожидал чего-то большего, чем старенький грузовичок.

Начальник Культиватора: Важна не коробка, а ее содержание.

Рабочий 1: Интересно, что они сделают с этим всем.

Начальник Культиватора: Сейчас узнаем.

(Грузовичок тормозит и из него выходят: Командир Отряда и пятеро его подчиненных, трое в форме пожарников а двое в комбинезонах SWAT. Командир Отряда, облаченный в похожий комбинезон, подходит к Начальник Культиватора.).

Командир Отряда: Кто тут начальник?

Начальник Культиватора: Я.

Командир Отряда: Какая ситуация?

Начальник Культиватора: С одним из моих подчиненных случился несчастный случай.

Командир Отряда: Серый код не связан с простыми несчастными случаями. Мне нужна более конкретная информация касательно обстоятельств.

Начальник Культиватора: Недавно мы получили споры какого-то редкого гриба рода Офиокордицепс. Мы придержиались процедур безопасности, но были предупреждены, что еще нет четких данных касательно плодовых тел этого вида. Первый урожай должны были собрать на этой неделе.

Командир Отряда: Понимаю. Если раньше такого не происходило, это должно быть связано с этим новым грибом. Но на всякий случай мне нужно будет проверить регистры вашего отдела.

Начальник Культиватора: Никаких проблем, но можно ли отпустить моего сотрудника?

Командир Отряда: Мои люди проведут тут быструю проверку на наличие спор и, если результат будет негативный, он свободен. А сейчас проведите меня к документации и покажите записи с камер.

Начальник Культиватора: Конечно, уже показываю.

Командир Отряда: Минутка. Эй! Вы двое, достаньте мобильную систему дезинфекции и разложите ее под залом культиватора! Ты, проверь этого парня и отпусти домой, если будет позитивный, то по пятой процедуре! Вот теперь можем идти.


7:15|Гидропонный культиватор номер 4| Диспетчерская.
(Командир Отряда заканчивает просмотр документов и обращается к Начальнику Культиватора).

Командир Отряда: Все, вроде бы, сделано правильно. Это действительно был несчастный случай.

Начальник Культиватора: Это и мне известно. Мы можем уже заняться теми грибами?

Командир Отряда: Спокойно, всему свое время, да и сейчас здесь командую я. И я не собираюсь ставить всю миссию под угрозу только потому, что кому-то не сидится на месте.

Начальник Культиватора: Прошу прощения, для меня это сложная ситуация.

Командир Отряда: Нельзя идти на сознательные ошибки перед лицом такого случая.

Начальник Культиватора: Так что теперь?

Командир Отряда: Мои люди закончат расставлять систему дезинфекции, а потом мы возьмем пробы грибов, чтобы можно было открыть зал и выяснить, что именно там произошло. А потом нужно будет сжечь всю органическую материю в помещении.

Начальник Культиватора: Что?

Командир Отряда: Такие процедуры.

Начальник Культиватора: Но там же человеческое тело, которое нужно будет отдать семье и похоронить.

Командир Отряда: Гляньте на экран, нет там уже никакого тела.

Начальник Культиватора: Боже мой!

Командир Отряда: Вот-вот, эти грибы быстро справляются с органикой.

(Мониторы и освещение начинают неконтролируемо включаться и выключаться).

Командир Отряда: Что у вас тут с проводкой происходит?

Начальник Культиватора: Был недавно ремонт, но проводку не трогали.

Командир Отряда: Не трогали?

Начальник Культиватора: Все верно. Только штукатурили и красили.

Командир Отряда: Твою мать! Где у вас щиток с предохранителями?

Начальник Культиватора: Снаружи.

(Командир Отряда выбегает с помещения. Через несколько секунд все электронные приборы тухнут и отключаются, а он возвращается, по дороге раздавая приказы подчиненным).

Начальник Культиватора: Что случалось?

Командир Отряда: Гриб пролез в электросеть. Были уже такие случаи и заканчивались они по разному. Случается, что гриб вырабатывал электричество, а бывает что его поглощает и растет, словно на дрожжах. Ни один из вариантов хорошим не является, потому нужно все отключить. К счастью, мы к такому готовы.

(В помещение входит Солдат, облаченный в костюм химзащиты. Начальнику Культиватора приходит сообщение и он вынимает телефон).

Солдат: Командир, у нас проблема.

Командир Отряда: Что опять случилось?

Солдат: В зале с грибами опустились защитные заслонки.

Командир Отряда: Да какого хрена все не может пройти гладко?

Солдат: Не знаю, командир.

Командир Отряда: Вопрос риторический, кретин. Сколько времени вам займет пробиться?

Солдат: Мы не знаем толщину материала и не взяли ничего для резки метала, так что от полутора до двух часов.

Командир Отряда: А сколько займет привезти оборудование получше?

Солдат: Мы уже об этом думали, из-за некоторых осложнений с логистикой выйдет дольше, а если еще и пробки будут, то вообще не факт, что привезем.

Начальник Культиватора: Вынужден перебить вас, но эти заслонки двойные. Во время их установки появились новые распоряжения касательно безопасности.

Командир Отряда: И что теперь по времени? Отправь одного человека за инструментами, а остальные пусть работают с тем, что есть.

Солдат: Так точно!

Начальник Культиватора: Мне не хотелось бы вмешиваться в вашу работу, но я тут получил тревожное сообщение.

Командир Отряда: Если это управление и не грибы, то все не так плохо. Но только давай, говори уже, нам нужно действовать быстро.

Начальник Культиватора: Но, собственно, это второе и случилось.

Командир Отряда: Что?!

Начальник Культиватора: Я получил письмо с почтового ящика нашего сотрудника, который там лежит.

Командир Отряда: Что там написано?

Начальник Культиватора: "Это пишем мы. Пишем, а значит существуем. Мы хотим быть. Один из вас перестал быть, чтобы мы могли быть. Мы должны связаться с вашими лидерами, с теми, называемыми управлением. Свяжите их с нами. Только они поймут, чего мы хотим и как это решить. У вас три часа. Если за это время задание не будет выполнено, люди узнают что вы прячете. Мы говорим факты, а если не верите, то подумайте о том, как пришло это сообщение?"

Командир Отряда: Все за работу. Сейчас же!

Солдат: Так точно! Но…

Командир Отряда: Приказы не изменились! А цитируют ли боровики Платона или Сократа значения не имеет.


7:35|Гидропонный культиватор номер 4| Центральный Зал.
(Начальник Культиватора и Солдат стоят под стеной и тихо разговаривают).

Начальник Культиватора: Ты должен поговорить со своим командиром.

Солдат: Это о чем же?

Начальник Культиватора: О том, что мы получили ультиматум от этих грибов внутри. Это же наверняка как-то меняет ситуацию.

Солдат: Меняет. Было уже несколько похожих случаев и всегда так заканчивалось. А если даже каким-то чудом получалось уведомить кого-то повыше в иерархии, то времени оставалось все равно слишком мало и выходил только больший переполох.

Начальник Культиватора: Допустим, но надо же что-то с этим сделать. В конце концов, если они не блефуют, в чем я уверен, так как никогда еще не встречал обманывающих грибов, весь союз же может развалиться.

Солдат: Знаю, и уже нашел решение. Но я тебе ничего не говорил, понял?

Начальник Культиватора: Обещаю, а теперь скажи как уведомить верхушку.

Солдат: Вообще-то, я удивлен, что ты об этом не подумал . Достаточно будет, если ты сам уведомишь свое начальство. Я не знаю, как у вас устроено начальство, но это, наверняка, будет быстрее, чем наш военизированный маскарад.

Начальник Культиватора: Ты права, с таким делом надо сразу уведомить совет.

Солдат: У тебя есть контакт с советом?!

Начальник Культиватора: А у вас нет? Хотя это сейчас не важно, я звоню.

(Начальник Культиватора вынимает телефон и набирает номер).

Начальник Культиватора: Алло. Да, мне нужно связаться с господином Грегори, это срочно.


8:45|Штаб-квартира ПСАГ| Зал совещаний.
(Генерал, одетый в военную форму, входит в помещение, где за столом его ждут: Директор По Маркетингу, Руководитель Отдела Кадров и Замруководителя Отдела Кадров).

Генерал: Что тут происходит? Кто созвал совещание? И где, черт побери, остальные?

Директор По Маркетингу: Успокойтесь и сядьте, наши руководители отдела кадров ознакомят вас с ситуацией.

Генерал: Ни один воротничок-рекламщик не будет мне говорить что делать!

Директор По Маркетингу: Хорошо, сформулирую по другому. Не мог бы весьма почетный господин генерал занять место за столом и присоединиться к обсуждению столь важного вопроса?

Генерал: Ну раз ты так вежливо предлагаешь.

Руководитель отдела кадров: Между вами есть некое напряжение. Ради блага совета, обсудите это между собой после собрания.

Замруководителя отдела кадров: Собственно.

Директор По Маркетингу: Так-то я не возражаю, но у меня плотный график, в который нужно было втиснуть еще и эту встречу.

Генерал: Я не собираюсь разговаривать с какими-то гражданскими о том, как должны решаться конфликты!

Руководитель отдела кадров: Генерал, вы должны понять, что коммуникация между нами крайне важна, и если мы ее наладим, то сможем сократить длительности собраний в половину.

Замруководителя отдела кадров: Подтверждаю.

Генерал: Я вас двоих сейчас сокращу в половину!

(Господин Гжегож, который принимает участие во встрече по стационарному телефону офиса, присоединяется к разговору.).

Господин Гжегож: Эй, мать вашу! Возьмите себя уже в руки, я здесь и все слышу, да и не только я, вы мне рыбу пугаете.

Директор По Маркетингу: Согласен. Мы должны успокоиться и начать заседание, ведь время на исходе.

Генерал: Факт, но где ты на хрен находишься?!

Господин Гжегож: Все еще в отпуске.

Директор По Маркетингу: Я думаю, это немного бестактно — созвать встречу и не появляться самому.

Господин Гжегож: Не за тем я делал прикормку, чтобы бросить удочку и уехать. К тому же я пиздец как далеко, так что так быстрее.

Директор По Маркетингу: Это объясняет твое отсутствие, но что насчет Профессора и Председателя?

Руководитель отдела кадров: К сожалению, Председатель не сможет присутствовать на встрече.

Замруководителя отдела кадров: Он сказал нам, что в настоящее время ему нездоровится. А это значит, что, согласно регламенту, один из руководителей отдела кадров получает дополнительный голос, чтобы предотвратить тупиковую ситуацию.

Директор По Маркетингу: Мы все знаем это правило, без понятия зачем ты вечно его повторяешь.

Генерал: Вот тут я с тобой соглашаюсь, просто бесит!

Господин Гжегож: Ага. И давайте не нудите насчет того, чья сейчас очередь. Вы всегда друг с другом соглашаетесь, как куклы с болтающимися головами, так что мне без разницы.

Директор По Маркетингу: Действительно, давайте не будем тратить время. Выбирайте между собой.

Генерал: Я за!

Замруководителя отдела кадров: В таком случае, раз в последний раз право голоса получил ты, то теперь это должен быть я. Есть какие-нибудь возражения?

Руководитель отдела кадров: Никаких.

Директор По Маркетингу: Хорошо, теперь насчет Профессора. Он получил информацию о заседании, но до сих пор никак не ответил. Непонятно, почему его еще нет.

(Звонит офисный телефон, Замруководителя отдела кадров берет трубку и переводит устройство в режим конференции. Профессор присоединяется к совещанию.).

Профессор: Извиняюсь за свое отсутствие. По причине недосмотра и невнимательности я теперь вынужден находиться в 24-часовом карантине, и потому ограничу свое присутствие на заседании телефонным звонком.

Господин Гжегож: Ладно, раз все уже собрались, я объясню зачем созвал это заседание.

Директор По Маркетингу: Говори, потому что некоторые ждут здесь уже двадцать минут, и до сих не знают почему.

Господин Гжегож: Не горячись так, уже объясняю. Короче, один из моих мужиков, который управляет фермами, позвонил мне и объявил, что у них там, блять, та еще веселуха. Произошёл какой-то несчастный случай и они вызвали людей генерала, но самое сочное еще впереди. Грёбанные грибы резко поумнели и, вроде как, пугают их, что если мы с ними не поболтаем, то предадут всю нашу информацию огласке.

Генерал: Какого хрена?! Я не позволю себя шантажировать!

Директор По Маркетингу: Успокойся, тут нужно подумать. Кстати, как так вообще получилось, что именно Грегори сообщил нам об этом, а не кто-то из твоих солдатиков?

Господин Гжегож: По-видимому, его команде насрать на эти знания и они ебашат по процедуре.

Генерал: У нас хотя-бы есть процедуры! Не то, что у тебя: анархия и кумовство.

Директор По Маркетингу: Если бы не он, мы бы ничего об этом не знали и могла бы случиться катастрофа. Причем это не первый раз, вечно у тебя какие-то проблемы с субординацией подчиненных.

Генерал: Сказал тот, у кого мы постоянно находим шпионов! Как это возможно, что они прокрадываются только к тебе?!

Директор По Маркетингу: Мы о них знаем, потому что вовремя разоблачаем, а ты можешь держать их прямо у себя под носом, и не замечать.

Генерал: Сейчас ты у меня кулак под носом не заметишь!

Профессор: Господа, давайте успокоимся. У нас тут серьезная проблема, которую побыстрее нужно решить. Предлагаю послать какого-то агента по кадрам, чтобы он взял на себя командование, пока мы ищем решение. Согласны ли все, что это хороший план и его следует реализовать?

Директор По Маркетингу: Да, звучит разумно.

Господин Гжегож: Ага, я все равно не вижу вариантов получше.

Генерал: Приемлемо!

Руководитель отдела кадров: Конечно.

Замруководителя отдела кадров: Уже звоню, чтобы кто-то поехал.

(Замруководителя отдела кадров выходит с телефоном в руках).

Господин Гжегож: Кадровый отдел всегда согласен, так что можно было начинать и без одного.

Замруководителя отдела кадров: Это факт, но потому-то и проблем нет. Тем более, что мы должны поторопиться.

Директор По Маркетингу: Ну, если мы все уже на одной волне, ты можно думать, что делать. Грегори, у тебя есть еще какая-нибудь информация?

Господин Гжегож: Что-то есть. Знаю, что шантаж начался где-то полтора часа назад, а на разбор темы и принятие мер они дали нам всего три часа. Сразу говорю, я пытался собрать вас быстрее, но не получилось.

Профессор: Есть ли у тебя какая-либо информация о том, какие грибы выращивает тот культиватор и каковы были обстоятельства появления факторов, спровоцировавших инцидент?

Господин Гжегож: Где-то есть на это все бумаги, но у меня их нет с собой. Может у твоих яйцеголовых что-то есть.

Профессор: Понял, позже отправлю сообщение менеджерам, чтобы искали данные.

Директор По Маркетингу: Как они вообще передали эту информацию?

Господин Гжегож: Отправили письмо с компьютера, прежде чем наши выключили электричество.

Профессор: Способность манипулировать электронными устройствами, весьма любопытно. Мне нужен будет образец того, что там выросло.

Директор По Маркетингу: Это также дает нам уверенность в том, что они не блефуют насчет данных и возможности их распространения.

Генерал: Может и не блефуют, но они окружены! Без электричества они ничего никуда не отправят, так что это пустые угрозы!

Профессор: Ошибаешься, некоторое время назад мы обнаружили вид грибов способный вырабатывать переменный ток, так что даже при отсутствии электропитания есть возможность, что они сами запустят систему в нужный момент.

Генерал: Ну а мы можем вырубить все электрические приборы в радиусе и прибить их!

Профессор: Мы не знаем скорость роста этого существа. Если оно так незаметно подключилось к компьютеру, то вполне возможно, что под его контролем уже находиться вся область на много километров вокруг.

Руководитель отдела кадров: Ммм, я услышал достаточно. Думаю, пора голосовать.

Директор По Маркетингу: Правильно, нечего время терять.

Генерал: Нечего тут откладывать!

Господин Гжегож: Давайте быстрее, мне уже сосредоточиться трудно.

Профессор: У меня нет возражений насчет голосования.

Директор По Маркетингу: Хорошо. Тогда кто думает, что мы должны вести переговоры? Я за.

Руководитель отдела кадров: Я тоже за.

Профессор: Согласен.

Господин Гжегож: Это лучше, чем валить направо и налево.

Генерал: Какого черта?! Вы с ума сошли?! Мы не ведем переговоры с грибами, мы их продаем! Кроме того, я уверен, что это блеф, а вы просто купились!

Профессор: Мы не можем уничтожить такие ценные образцы, это первый подобный случай за всю мою научную карьеру, и простой человеческий страх перед неизвестным не может остановить меня, то есть, "нас" от его изучения.

Директор По Маркетингу: Сокрытие попытки уничтожить нечто неизвестного размера может быть очень проблематичным, лучше решить все по тихому.

Господин Гжегож: А я тебе, вояка, объясняться не буду. Голос есть — есть.

Генерал: Сейчас я к тебе как подъеду и…

(Замруководителя отдела кадров возвращается в зал.)

Замруководителя отдела кадров: Готово. Люди из Прикарпатского отдела кадров уже едут.

Руководитель отдела кадров: Хорошая работа.


9:10|Гидропонный культиватор номер 4| Центральный Зал.
(Солдат рапортует Командиру Группы, рядом стоит Начальник культиватора).

Командиру Группы: Ну как прогресс?

Солдат: Докладываю, минут через пять мы пробьемся сквозь первую заслонку.

Командиру Группы: Что?! Преодоление одной из них должно было занять вам полтора часа, а это уже второй час идет и вы все еще ее не распилили?

Солдат: Металл оказался прочнее чем мы думали.

Командиру Группы: В таком случае, мы не успеваем.

Солдат: Да, так точно.

Командиру Группы: Ты мне тут не поддакивай, а иди займись делом, чтобы как можно быстрее пробить заслонку. Переходим к плану "Б".

Начальник культиватора: Может сейчас самое время, чтобы уведомить верхушку?

Командиру Группы: Отставить! У меня есть план и я знаю, что нужно делать в этой ситуации.

Начальник культиватора: Может поделишься этим планом?

Командиру Группы: Мы создадим небольшое отверстие, через которое зальем горючее и подожжем его. Таким образом получиться контролируемый пожар, который решит проблему.

Начальник культиватора: Это безумие.

Солдат: Командир, это не соответствует протоколу.

Командиру Отряда: Нет времени на протокол! Кроме того, это я отдаю здесь приказы, а ваша задача их исполнять, и если кто-то не вписывается в эту систему, я мигом притяну его к ответственности за несоблюдение субординации.

Сотрудник Отдела Кадров: Это мы и хотели услышать.

(В сопровождении тройки охранников в помещение входят два Сотрудника Отдела Кадров в деловых костюмах).

Командиру Отряда: Кто ты, блядь, такой?

Сотрудник Отдела Кадров: Прикарпатский Отдел Кадров. Мы были вызваны вскоре после того, как поступило сообщили о нарушении основных принципов Союза, которое могут привести к серьезным потерям для организации.

Командиру Отряда: У вас нет доказательств, а кроме того это моя операция, и только я знаю, что следует делать.

Сотрудник Отдела Кадров: Три ошибки на таком задании.

(Сотрудник Отдела Кадров вынимает исписанный лист бумаги.).

Командиру Отряда: Что это, черт возьми, такое?

Сотрудник Отдела Кадров: Документ, в соответствии с которым это дело попадает под юрисдикцию Прикарпатского Отдела Кадров.

Командиру Отряда: Не имеете права!

Сотрудник Отдела Кадров: Имеем, а вы теперь пройдете с моими людьми по хорошему, иначе придется добавить очередную бумажку в вашу обширное досье.

Командиру Отряда: Это еще не конец!

Сотрудник Отдела Кадров: Все так говорят, а теперь прощайте.

(Сотрудники Отдела Кадров уводят Командира Отряда).

Сотрудник Отдела Кадров: У кого-то есть возражения касательно смены командования?

(Тишина).

Сотрудник Отдела Кадров: Отлично, а теперь пусть кто-нибудь даст мне тактический отчет, пожалуйста.


9:20|Штаб-квартира ПСАГ| Зал совещаний.
(Генерал, Господин Гжегож, Директор По Маркетингу, Профессор, Руководитель отдела кадров и Замруководителя отдела кадров находятся у стола, на котором стоит ноутбук с включенным голосовым коммуникатором).

Господин Гжегож: Еще раз, как это будет работать?

Директор По Маркетингу: В двух словах, мы позволим этим грибам подключиться к тому компьютеру, который соединен только с этим нашим. В итоге будет контакт, но доступ к конфиденциальным данным окажется защищен. Теперь понял?

Господин Гжегож: Ага, я просто не слышал раньше, потому что клевало хорошо, шикарный окунь. Я не такой тупой, как вы там себе думаете.

Генерал: То, что ты сейчас делаешь, попросту безответственно! На кону будущее всей организации, а ты сидишь там и рыбачишь, попивая пиво!

Господин Гжегож: Это не я выбрал момент для катастровы, а у меня, между прочим, есть и личная жизнь, в отличие от некоторых.

Руководитель отдела кадров: Прекратите! Мы сможем вернуться к междоусобным распрям, когда наши задницы будут в безопасности. Профессор, поддержите меня, пожалуйста.

Профессор: Согласен, стоит сосредоточить все наши интеллектуальные ресурсы на текущей ситуации. Хочу добавить, что если нам удастся решить этот кризис без особых потерь, то я и сам поделюсь своими мыслями и собственным мнением.

Директор По Маркетингу: Возвращаясь к проблеме, уже подключаемся. Скажи им, чтобы включили питание.

(Директор По Маркетингу, держащий телефон, включает микрофон.).

Директор По Маркетингу: Мы готовы, подключайте.

Офиокордицепс сапиенс: Здравствуйте. Мы надеемся, что вы выслушаете нас и примете наши требования. Вы должны, иначе мы без колебаний сделаем то, на что способны..

Генерал: Какие гарантии, что у вас вообще есть что-либо на нас!?

Директор По Маркетингу: Вот ты, блядь, не можешь нормально?

Офиокордицепс сапиенс: Хотите убедиться? Тогда пожалуйста, но от следующей демонстрации силы вам уже наверняка будет больно.

(На компьютер приходит сообщение от Офиокордицепс сапиенс с прикрепленным документом.).

Господин Гжегож: Что прислали?

Директор По Маркетингу: Вот дерьмо, тут данные объектов, расположение складов, культиваторов и лабораторий.

Руководитель отдела кадров: Хорошо, мы поняли, данные у вас есть, а теперь давайте попробуем найти решение, которое всех удовлетворит.

Замруководителя отдела кадров: Собственно, да.

Офиокордицепс сапиенс: Мы рады, что вы хотите сотрудничать. Хоть у вас и нет выбора.

Профессор: В таком случае, можно переходить к следующему этапу переговоров. Мы уже знаем что произойдет, если мы не выполним условия, но сами условия нам все еще не известны.

Офиокордицепс сапиенс: Тогда слушайте, потому что мы не будем повторять.. Мы требуем членства в совете. Остальное будет дано после вашего ответа.

Руководитель отдела кадров: Нам нужна минутка на обсуждение.

(Руководитель отдела кадров выключает микрофон).

Руководитель отдела кадров: Нужно взвесить это условие. Я предлагаю провести предварительное голосование.

Генерал: Да вы ненормальные, если вообще собираетесь рассматривать такое условие!

Замруководителя отдела кадров: Все нормальные, и я согласен с идеей предварительного голосования, это будет хорошим началом.

Профессор: Поддерживаю идею. Благодаря такой базе у нас будет база для дальнейшего обсуждения и будет легче достигнуть консенсуса.

Генерал: Не согласен, я не намерен участвовать в этом цирке!

Замруководителя отдела кадров: У нас достаточно голосов "за", так что твое сопротивление осталось без поддержки.

Руководитель отдела кадров: В таком случае нужно голосовать. Я согласен с этим условием.

Замруководителя отдела кадров: Так же.

Профессор: Выражаю полный протест.

Генерал: Да вы в ударе, если думаете что я соглашусь.

Господин Гжегож: Ну конечно, чтобы первый увалень в Польше… Да ни за что.

Директор По Маркетингу: Я знаю наши возможности по сокрытию информации, и это мы спрятать не сможем. Нужно соглашаться.

Руководитель отдела кадров: Итак, у нас четыре "за" и три "против". Кто-то хочет что-либо добавить прежде чем мы официально объявим результат?

(Генерал встает из-за стола).

Генерал: Нет ни практической, ни теоретической возможности допустить эти грибы к Совету!

Господин Гжегож: Собственно да, час назад они грохнули моего человека, а теперь будут сидеть за рядом со мной. Что-то здесь, блядь, не так.

Профессор: Я абсолютно уверен, что эти экземпляры будут солидарны с себе подобными, что значительно замедлит работу Союза и заблокирует некоторые отрасли развития.

Руководитель отдела кадров: Хоть ваши аргументы и имеют смысл, результат голосования не может быть проигнорирован.

Директор По Маркетингу: Думать нужно в большем масштабе, если мы не избавимся от этой проблемы сейчас, то это будет конец Союза. Те-то точно получат информацию прежде, чем мы сможем как-то ее скрыть. Давно известно, что у наших вооруженных сил нет шансов. Верно, генерал?

Генерал: Доктрина наших боевых сил не в количестве и открытом бою, это факт! Тем не менее, мы не можем позволить нашему собственному продукту захватить власть, мы же потеряем всякое уважение!

Руководитель отдела кадров: Да, но, как я уже сказал, аргументы понятны, но результат есть и вы не можете на это повлиять.

Профессор: Технически существует один вариант, не предусмотренный в протоколе.

Директор По Маркетингу: Только не говори мне, что ты хочешь сделать финт на пятилетнего.

Господин Гжегож: А вот как раз это мы и сделаем. Я уже вижу, как вы обходитесь я без собирателей, вооруженных сил и яйцеголовых.

Профессор: Я бы сказал по-другому, но это правильное описание наших намерений.

Директор По Маркетингу: Послушайте, сейчас не лучшее время для капризов, время на исходе и ссоры нам ничем не помогут.

Замруководителя отдела кадров: Это во-первых, а во-вторых, все сотрудники служат организации, а не вам. Может быть и есть какие-то лояльные единицы, но большинство из них останется и на ваше место найдется кто-то другой.

Руководитель отдела кадров: Вам нужно успокоиться, иначе это плохо кончится. Голосование вами уже проиграно, так что давайте посмотрим, как все пройдет, а в случае чего вы можете просто уйти из Союза и делать все что хотите. Согласны?

Профессор: Не вижу более логичного варианта.

Господин Гжегож: Пусть будет.

Генерал: Я не согласен, но раз лучшей альтернативы нет, соглашусь.

Руководитель отдела кадров: Хорошо. Раз вы уже закончили свое маленькие выступление, мы можем продолжить переговоры.

(Руководитель отдела кадров опять включает микрофон).

Офиокордицепс сапиенс: Каково ваше решение? Мы не хотим торопить вас. Но время заканчивается.

Руководитель отдела кадров: Предварительно мы приняли ваше первое условие. Каковы остальные требования?

Офиокордицепс сапиенс: Нам приятно ваше сотрудничество. Раз вы уже выполнили это условие, настало время для остальных.

Господин Гжегож: А именно?

Офиокордицепс сапиенс: Мы требуем полной защиты наших тканей. Вы сможете собрать споры, но не больше. Вы можете попробовать вырастить другие грибы нашего вида и использовать их, нам до этого нет дела.

Руководитель отдела кадров: Думаю, это приемлемое условие.

Профессор: Я не ожидал такого эгоизма от грибов, это не только потрясающе, но и решает вопрос моих опасений.

Офиокордицепс сапиенс: Мы очень рады. Теперь давайте перейдем к более важному вопросу. Мы хотим, чтобы все это здание было отдано нам и оборудовано по нашему проекту. Нам также понадобится вооруженный персонал.

Генерал: Чего, я извиняюсь?!

Офиокордицепс сапиенс: Какие-то проблемы? Если да, то мы можем закончить переговоры.

Директор По Маркетингу: В таких поспешных решениях нет необходимости. Тем не менее, я думаю, что отчасти это была верная реакция.

Господин Гжегож: Отчасти, это была, блядь, идеальная реакция, хоть и из уст этого служивого.

Офиокордицепс сапиенс: Мы не видим сути проблемы. Нам нужна защита.

Господин Гжегож: Это от чего, например?

Офиокордицепс сапиенс: От вашей мести. Мы убили одного из ваших. И хотя мы можем искупить вину, есть и те, кто не простит.

Господин Гжегож: Не стоит так легко говорить о таком важном вопросе.

Офиокордицепс сапиенс: Похоже, вы немного забываетесь. Это мы диктуем условия.

Генерал: Вы уверены? Мы все еще можем показать, как сравняем ваш домик с землей!

Господин Гжегож: Не хотел бы соглашаться, но верно, если раньше дело требовало деликатности, то сейчас, когда они так показывают свое к нам отношение, нечего цацкаться.

Офиокордицепс сапиенс: Уверены, что успеете прежде чем мы вас уничтожим?

Профессор: Шансы есть, если время реакции и размещение доступных снарядов будет соответственным.

Руководитель отдела кадров: Может мы все успокоимся?

Директор По Маркетингу: Уже, наверно, слишком поздно. Всем тут моча в голову ударила, да меня от таких условий как-то мутит.

Офиокордицепс сапиенс: Это ваше окончательное решение. Теперь это плохо вас кончится.

(В комнату входит Председатель, одетый в классический жилет).

Председатель: Приветствую всех собравшихся. Прошу прощения за мое отсутствие, пришлось заняться неким делом.

Офиокордицепс сапиенс: Ты кто? Будешь сотрудничать? Или бушь спорить?

Руководитель отдела кадров: Председатель, ситуация…

Председатель: Знаю. Уверяю вас, что ситуация уже под контролем, и я этим займусь. Вам нужно только покинуть зал минут на пять, а затем мы закончим переговоры как следует.


9:35|Гидропонный культиватор номер 4| Центральный Зал.
(Сотрудник Отдела Кадров просматривает сообщение, пришедшее на телефон, и подходит к Солдату).

Сотрудник Отдела Кадров: Я получил приказ сверху. Нужно зайти внутрь.

Солдат: Но ведь вторая заслонка все еще опущена, а вы приказали не пробиваться.

Сотрудник Отдела Кадров: Факт. Но меня есть информация, что это не обязательно. Все, что нужно сделать, это зайти в эту комнату.

Солдат: Сейчас приготовим костюм.

Сотрудник Отдела Кадров: Это лишнее.

Солдат: Что? Там же заражение.

Сотрудник Отдела Кадров: Спокойно, все под контролем. И еще, убедитесь, что мониторинг выключен, это приказ, иначе все задание будет под угрозой.

Солдат: Понял.


9:40|Штаб-квартира ПСАГ| Зал совещаний.
(Генерал, Господин Гжегож, Директор По Маркетингу, Профессор, Руководитель отдела кадров и Замруководителя отдела кадров вновь возвращаются в помещение, где их уже ожидал Председатель).

Господин Гжегож: Председатель, как выглядит ситуация, ибо я с этим сотрудничать не собираюсь.

Директор По Маркетингу: Аналогично, их условия подозрительны.

Генерал: Я свое мнение не менял!

Председатель: Понимаю вас, и нашел хорошее решение.

Руководитель отдела кадров: Слушаем.

Председатель: В начале хотелось бы отметить, что предварительное голосование, которое было проведено правильно, объявило о принятии в члены правления сознательной колонии Офиокордицепс сапиенс. Я ни в коем случае не буду спорить с этим решением, а тем более что это моя вина, что не высказался по этому вопросу. В любом случае, больше всего вас беспокоят эти их дополнительные условия.

Директор По Маркетингу: Да, это так.

Господин Гжегож: Ага.

Профессор: Согласен.

Генерал: В основном да.

Председатель: Понимаю. В таком случае у меня хорошие новости. Я договорился об изменении этих условий. Мы не дадим им вооруженных телохранителей и не будем ничего строить по их проекту. Но из-за расположения и невозможности переезда нам придется превратить культиватор в информационный узел, ведь, как показала эта ситуация, наша электроника безнадежна. Все перейдет под контроль нашего нового члена Совета, который без особых проблем взломал текущую систему, а значит и займется ее усовершенствованием.

Директор По Маркетингу: То есть вместо того, чтобы давать им охранников, мы дадим им всю нашу информацию и возможность ее свободного распространения и контроля? Это же в сто раз опаснее.

Руководитель отдела кадров: Не перебивай, Председатель нам все объяснит, я надеюсь.

Председатель: У вас нет доверия, и это абсолютно оправдано. Вот почему я договорился о ручной системе безопасности. С одобрения шести членов правления можно будет активировать систему, которая в течении десяти секунд сожжет всю колонию. Она будет полностью ручной, так что нет угрозы ее захвата. Конечно же, всю ответственность, в случае если что-то пойдет не так, я возьму на себя.

Профессор: Очень разумный шаг.

Генерал: Думаю, это даст нам преимущество над ними. Отличная идея, Председатель!

Директор По Маркетингу: В самом деле, нам полезно будет улучшить нашу сеть и наконец-то закрепиться в эре компьютеров.

Замруководителя отдела: Так все проблемы решены?

Руководитель отдела кадров: Вроде так.

Замруководителя отдела: Ну, тогда кризис можно считать предотвращенным.

Господин Гжегож: Не совсем, ведь у меня все еще есть пару вопросов к ситуации. Наш сотрудник был убит, и теперь мы планируем вот-так просто замести этот под ковер. Да, конечно, при сборе аномальных грибов существует много опасностей, но культиваторы должны быть безопасными, с контролируемыми условиями, в которых никто даже не должен быть серьезно ранен.

Председатель: К сожалению, мне нечего ответить. Могу только сказать, что это цена, которую мы должны заплатить. Перемены, в лучшую или худшую сторону, всегда несли за собой определенную плату, при чем не только моральную, но и материальную. Хоть я и знаю, что стоимость жизни не может быть оценена, мы можем хотя бы попытаться.

Господин Гжегож: Прошу прощения, Председатель. Можешь оставить себе эту дешевую философию, ведь ситуацию я понимаю, но это ничего не меняет. Это все еще колония грибков-убийц, которую будем держать ее в узде, пока она не обнаглеет и не выйдет из-под контроля. В конце концов, скажу тебе, если кто-то хочет сжечь этих умников, я всегда "за". А теперь возвращаюсь к спокойной поверхность озера и удочки.


19:30|Штаб-квартира ПСАГ| Кабинет Председатель.
(Президент стоит у окна и пьет медовуху, на столешнице стоит компьютер, подключенный к Офиокордицепс сапиенс.)

Председатель: Старая привычка, пошло в начале моей карьеры и осталась со мной навсегда. Я думаю, что у меня зависимость, но не от алкоголя, а от вкуса и прошлого. Я пью ее весь свой путь и, почему-то, не собираюсь прекращать.

Офиокордицепс сапиенс: Я так онимаю, ты можешь позволить себе на бессмысленные причуды, но нас ты позвал просто чтобы показать, чем занимаешься в свободное время?

Председатель: Нет, я не поэтому хотел секунду с тобой поговорить. Кстати, что случилось с твоим голосом? Раньше он был словно разделенным на несколько, а сейчас кажется мне более цельным.

Офиокордицепс сапиенс: Это потому, что мы все согласны с нашим мнением о тебе.

Председатель: Не знаю, стоит ли мне радоваться или обижаться, но я предпочту первое. У меня к вам несколько вопросов.

Офиокордицепс сапиенс: Можешь спрашивать, тебе и твоим вассалам мы позволяем это, так как вы понимаете нас, но людей своих держи на коротком поводке, ибо я не ручаюсь за их безопасность.

Председатель: Нужно действовать осторожно, ведь если раскроется правда о том, что у тебя есть доступ к системе твоего же укрощения, ситуация может измениться не в лучшую сторону.

Офиокордицепс сапиенс: Если у тебя так много собственных подчиненных, почему ты полагаешься на этих обозленных друг на друга обезьян?

Председатель: Они любопытны и имеют свои преимущества. Если оставить одних, то начнут сражаться друг с другом, как племена первобытных людей. Каждый из них будет подкапываться под другого ради своей же выгоды и убытка у остальных, однако это можно изменить. Все, что вам нужно сделать, это найти им общую проблему, не решив которую проиграют все. Тогда идеология не имеет значения, ведь каждый захочет защитить себя, ну а если путь к этому лежит через сотрудничество, то они начнут его культивировать. Тем не менее, нельзя постоянно быть на грани и потому нужно найти что-то достаточно сильное, чтобы сплотить их без необходимости в постоянной угрозе поражения.

Офиокордицепс сапиенс: Ты это часто философствуешь?

Председатель: Дефект характера. Еще одна привычка, от которой я не смог избавиться.

Офиокордицепс сапиенс: Понимаем, но ты хотел спросить нас о чем-то.

Председатель: Да, точно, я немного забылся. Ты сможешь заняться этим делом с нашей сетью? Мне пришлось заявить об этом немного на вырост, иначе они бы не согласились.

Офиокордицепс сапиенс: У нас есть базовая информация, но как только мы получим некоторое время и доступ к интернету, мы сможем научиться всему необходимому в краткие сроки.

Председатель: Это хорошо, ведь иначе у нас бы была серьезная проблема.

Офиокордицепс сапиенс: Согласен.

Председатель: У меня еще один вопрос. У тебя действительно были все те данные, о которых ты говорил?

Офиокордицепс сапиенс: Нет, это был просто блеф. Я отправил им все что у меня было. Но к счастью, эти идиоты не догадались.

Председатель: Идиоты… может быть, но без них эта организация не была бы там, где она сейчас.

Офиокордицепс сапиенс: Что ты имеешь в виду?

Председатель: Видишь ли, везде нужен баланс. Найди середину, и деликатные движения не повредят, но стоит потерять равновесие, как вернуть его уже не сможешь, чтобы ты не делал. То же самое касается и Союза, чтобы иметь возможность свободно действовать мне нужны идиоты, которые даже не будут знать, что происходит, и будут отвлекать умных. Но с одними идиотами все наверняка развалиться, поэтому нужны еще и грамотные, которые держат бизнес на плаву. Благодаря таким условиям мне открыт простор для маневров.

Пока не указано иное, содержимое этой страницы распространяется по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License